Μία σημαντική ανακάλυψη έκανε η ερευνήτρια Tamara Atkin από το Queen Mary University του Λονδίνου, η οποία μελετούσε την επαναχρησιμοποίηση παλιότερων βιβλίων στη διάρκεια του 16ου αιώνα, καθώς μέσα στο δέσιμο ενός βιβλίου που εκδόθηκε το 1528 βρήκε ένα απόσπασμα από ένα γαλλικό ποίημα του 12ου αιώνα, το οποίο μέχρι σήμερα θεωρούνταν χαμένο.
Πρόκειται για ένα από τα chansons de geste του 12ου αιώνα, μια σειρά από επικά ποιήματα που εξιστορούν τα ανδραγαθήματα του μεσαιωνικού Γουλιέλμου της Οράγγης (τέλη 8ου – αρχές 9ου αιώνα). Το συγκεκριμένο απόσπασμα, που εκτείνεται σε 47 στίχους και βρέθηκε στη Βοδληιανή Βιβλιοθήκη της Οξφόρδης, αναφέρεται στον 9ο αιώνα, στη διάρκεια της ηγεμονίας του Λουδοβίκου του Ευσεβούς, γιου του Καρλομάγνου. Αν και το ποίημα αυτό ήταν γνωστό στους ακαδημαϊκούς κύκλους, είναι η πρώτη φορά που εντοπίζεται μία απτή απόδειξη για την ύπαρξή του.
Στο ίδιο βιβλίο, σύμφωνα με την εφημερίδα Guardian, η Tamara Atkin ανακάλυψε και κάτι άλλο εξαιρετικά σημαντικό: ένα απόσπασμα από το Roman de Tristan του 12ου αιώνα, που αφηγείται την ιστορία του Τριστάνου και της Ιζόλδης. Πρόκειται για μία από τις παλιότερες εκδοχές της συγκεκριμένης ιστορίας, για την ύπαρξη της οποίας η μοναδική απόδειξη μέχρι τώρα ήταν ένα ημιτελές χειρόγραφο του 13ου αιώνα που φυλάσσεται στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας. Σύμφωνα με την Atkin, το απόσπασμα που ανακάλυψε διαφέρει σημαντικά από το εν λόγω χειρόγραφο, γεγονός που υποδεικνύει ότι το ποίημα για τον τραγικό έρωτα του Τριστάνου με την Ιζόλδη είχε διαδοθεί ευρύτερα απ’ όσο πιστευόταν.